Lokalisointipalvelut© Kites ry Ohjelmiston lokalisointi sisältää tavanomaisten lokalisointityön haasteiden lisäksi teknisiä erityiskysymyksiä, jotka liittyvät ohjelmistojen erityislaadusta. Tässä Ostajan oppaan osassa tarkastellaan seikkoja, joiden selvittäminen on onnistuneen lokalisaatioprojektin edellytyksenä. 1. Lokalisointihistoria Ohjelmiston lokalisointihistoria on keskeinen uuden lokalisointiprojektin määrittelyn kannalta. Erityisesti on selvitettävä seuraavat kysymykset:
2. Lähdemateriaali Ohjelmiston lokalisointi koostuu tyypillisesti useista erilaisista osa-alueista. Lisäksi lokalisointiin saattaa sisältyä muutakin kuin pelkän tekstin kääntämistä, esimerkiksi kuvien muokkaamista. Lokalisointiprojektia varten on määriteltävä lähdemateriaalin sisältö, formaatit, laatu ja laajuus. Lähdemateriaalin sisältö koostuu seuraavista osa-alueista:
Tiedostoformaattien moninaisuudesta johtuen on selvitettävä miten lokalisoitava data voidaan eristää lähdemateriaalista. Lisäksi on selvitettävä, miten taataan tiedon säilyminen muunnettaessa tietoa formaatista toiseen. Ohjelmistojen lokalisoinnissa tiedostoformaattien käsittely vaatii erikoisosaamista mm.
Lähdemateriaalin laatu jaetaan kahteen osa-alueeseen:
Tekninen laatu sisältää varmistamisen siitä, että ohjelmisto on lokalisoitavissa. Laajuus voidaan kuvata laskemalla sanojen, merkkien sekä tekstisegmenttien lukumäärät. Tilanteesta ja toimittajasuhteesta riippuen voidaan määrittelyistä ja vaatimuksista tinkiä, mutta ostajan edun mukaista on pyrkiä mahdollisimman täsmälliseen kuvaukseen. 3. Kielet Projektissa on määriteltävä seuraavat kieliin liittyvät kysymykset:
4. Tukimateriaali Kääntäjän avuksi voidaan toimittaa materiaalia, jota ei käännetä, mutta joka auttaa kääntäjää työssään. Kattava tukimateriaali sujuvoittaa lokalisointiprosessia sekä vähentää lokalisointivirheitä ja näin ollen uudelleenkääntämisen tarvetta. Tukimateriaali voi koostua esimerkiksi seuraavista:
5. Prosessi ja käytettävät työkalut Ohjelmiston lokalisaatioprosessin hallinta riippuu siitä onko kyseessä kertaluontoinen lokalisaatio vai jatkuva prosessi. Kertaluontoinen lokalisaatio sisältää ohjelmiston lokalisoinnin. Prosessi päättyy, kun määritelty ohjelmistokokonaisuus on lokalisoitu. Jatkuvassa prosessissa lokalisoidaan kaikki tai valikoidut ohjelmiston uudet versiot. Tyypillisesti työmäärä uusien versioiden lokalisoinnissa on vain murto-osa ensimmäiseen versioon verrattuna. Jatkuvaa prosessia suunniteltaessa on otettava huomioon seuraavat seikat:
7. Aikataulu, resurssit ja vastuut Lokalisaatioprosessi vaatii useiden tekijöiden yhteistyötä. Aikataulutusta, resursseja sekä vastuita huomioitaessa on otettava huomioon projektinhallinta, valmistelu, lokalisointityö, testaus, viimeistely ja prosessin dokumentointi. 8. Muut Koska lokalisaatio vaatii monien tekijöiden yhteistyötä, on sovittava, miten hoidetaan tiedonsiirto eri osapuolten välillä. Lisäksi on selvitettävä muut mahdolliset erityispiirteet. Tarjouspyynnöstä toimeksiantoon1. Tarjonnan selvitys Jos lokalisointitoimeksiantoa ei jo olemassa olevan palvelusuhteen perusteella voi kohdistaa hyväksyttävälle tarjoajalle, on kartoitettava mahdolliset tarjoajat. 2. Palveluntarjoajan valinta ja toimeksianto Prosessi käydään joko verkkopalvelussa tai sähköpostilla, kirjeitse tai puhelimella. Oleellista on, että määrittelyt on tehty, ymmärretty ja osapuolilla siitä yhdenmukaiset dokumentit. Julkishallinnossa sovelletaan toimintatapakuvausta julkisia hankintoja koskevan lainsäädännön mukaisesti. Pitkäaikainen lokalisointipalvelusopimus Pitkäaikaisessa, kiinteässä sopimussuhteessa voivat ostajan tarpeet ja yhteistyötavat poiketa merkittävästi, joten yleisten hankintaperiaatteiden kuvaus on vaikeaa. Asiakassuhteen kestosta ja laajuudesta riippumatta tulisi yksittäisen toimeksiannon osalta tällöinkin soveltaa samoja periaatteita kuin satunnaisessa toimeksiannossa (yllä). Pysyvän suhteen määrittelyssä tulisi kiinnittää huomiota ja määritellä pelisäännöt ainakin: Toimeksiantojen toteutukselle
Laadunhallintaan
Turvallisuuteen ja luottamuksellisuuteen
Hinnoitteluun
Työkalujen käyttöön liittyvät asiat
Sisältöjen ylläpitoon ja jakeluun liittyvät asiat
Lisätietoja lokalisointipalveluista
|

